Mayo 不是麻油,是蛋黃醬
mayonnaise的口語形式。

Guess what, Adam's apple 居然是喉結的意思
what about Sam's apple?

學習CSS 重新學習了grid這個單詞

懷念我Pawoo的帳號了, 當時不應該delete的

剛看到一個好的解釋:
在英語中有sex和gender之分。
分別指生理性別和社會性別。

韓國電影〈新世界〉拍的不錯,
第二次觀看。

I used to think separated my post language from Chinese and English based on a different account.
Right now, I'm like what the point of that? I want to post any language I want on this account.

decent
descent
desent is not a correct word

有一種想法是這樣的:
她只喜歡我對她好,不喜歡我這個人...
一個人怎麼對待身邊的人,他對生活的態度和他的說話的方式不就決定什麼樣的人嗎?
所以上面的這個邏輯是對她好是假裝出來的,並不是一個人的本來面目...

回覆別人的信息,覺得雖然道理有,但是用詞不好,還是刪除了...

好像在中文標點和英文標點中混淆, 我喜歡標點小一點的, 所以就用這個以後.

最近幾天迷上了韓劇 秘密森林。
(韓語:비밀의숲,英語:Stranger)
(為什麼叫Stranger,我看海報上有寫 Forest of secrets)
第一季快看完了。

最近好像少在這裡發內容了, 身邊都沒有說中文的, 估計是一個原因,
但是還是會來發一些東西, 敬請期待, 也希望能和大家多多互動,如果是比較個人的信息我會選擇私信回覆. :)

愛若難以放進手裡 何不將這雙手放進心裡

奇怪的是2居然是質數,不是合數。

質數。又称素数,指在大於1的自然数中,除了1和該数自身外,無法被其他自然数整除的数。
英文:Prime number
例如:在1-6之間,2,3,5

Show older
Mastodon

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!