@nattiegoogie @dadegroot

Good to see fellow users! What's with the new pics though? They often have nothing to do with the phrase.

@nattiegoogie @dadegroot
Also has duolingo removed the "say the phrase" lessons or is that only in the app? I'm learning from the site these days.

@dpreacher @nattiegoogie I only ever saw those in the app, but stopped using the app when the hearts system came in to effect.

@dadegroot @nattiegoogie I had the app early on but kept removing and adding back as I felt like. French was hardest as it won't hear the silent parts (obviously) but Spanish was and still is most fun! Recently, I prefer PWAs whenever possible, so did that for
What's the hearts system?

@dpreacher @nattiegoogie You get 5 hearts, and lose one when you make a mistake. So after five mistakes, you cannot continue the lesson, but have to review and earlier lesson and pass all of it to gain a heart.
It's very dis-heartening ;-)

@dadegroot @nattiegoogie oh oh! I might have left the app around that time. Now I'm just collecting lingots and crowns while mixing up what I am learning across 7 languages. I know how bad I'm, but every time I get things right and not confused, it's really fun and mentally rewarding

@dadegroot @dpreacher

pro-tip ... the app sucks. Language lessons have "tips", many of which are full-blown lessons in themselves, explaining grammar, sentence structure, word choices, etc.

You (apparently) cannot read the "tips" in the app. If you use the app, have the website open in your mobile browser, as well, to review the tips for each lesson.

Just my dos centavos.

@nattiegoogie excellent! Although, I thought I used to see that the app used to have discussions for each question and answer. Especially about the answer. Also it is never predictable when or how flexible Duo can be. I should probably be reading the Tips, but I like challenging my guessing to start a lesson or level as blank as possible. I should revisit tips when I'm revisiting older categories

@nattiegoogie @dadegroot "Help, the horse is eating the holy potato". Does this phrase means just what it says?

@gamliel @dadegroot

I believe so. Apparently, some woman in Germany saw the Crucifixion in a potato, and it became a "thing" there, like my personal Lord and Savior, the .

@nattiegoogie @dadegroot When I seen this phrase, firstly I laughed, but secondly I thinked: possibly, it is about unhappy human beings without enough foods, who have to count bread pieces and potatoes.

@gamliel @dadegroot

Check out my link from a couple weeks back about the German word, hamsterkäufen. (PS: It actually means hoarding, panic-shopping, etc.)


@nattiegoogie @dadegroot So, as far as I understood (I do not know the German language), the German word "hamsterkäufen" means literally "to be buying similarly like a hamster eats"; so, not "hamster-buying", but I think "hamster-way-buying", or "like-hamster-eats-buying", or "hamster's buying". An English word about a person: "shopaholic".

@gamliel @dadegroot

Basically. Not a shopaholic, though. That is someone who just loves to shop all the time. Hamsterkäufe is specifically panic-shopping in preparation for some kind of emergency.

She seems remarkably pleased to be delivering such distressing news, @nattiegoogie

Sign in to participate in the conversation

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!