久しぶりにログインしている。ここは良い、素晴らしく穏やか。
春の雨の日は土の匂いがする。
The rain in spring has the earth‐smelling wind.
Many Japanese are Ninja. So they don't die without sleeping.
企業がいきなり殴り込んできて一体どうするつもりなんだ、どうやって儲ける気なんだろうとか考えながら眺めてたら、コミュニティを荒らしまくった挙句開発者に問い詰められてるし一銭も儲からんどころか窮地に立たされただけで高純度のつらみを感じる
日本語500文字はCWなしだと相当長く見えるから、長文投稿するならCW付けてほC〜
I feel 500words in Japanese looks very long without CW.
既にfloodしている気はするけど。
ちなみにここのインスタンスのルールはDon't floodなので、実況板みたいなインスタンスが出来た場合、このインスタンスからbanされる可能性はあると思っている。
L'admin de «mastodon.jp» pour l'instant
https://mstdn.io/media/99X-TkG_JOX8DL9iCVw
1 year since big earthquake Show more
インスタンスってインターネットの海に浮かぶ島のようなものですね。
日本人がたくさんやって来た、わーい!このインスタンスは日本人に寛容な人が多い地方だよ、たぶん。
A lot of Japanese come this instance. Welcome!
Many of those in this instance seem to be friendly to Japanese people.
TLが日本語で溢れている。今はTLの流れが早いけど、日本はもう夜なのでそのうち収まるでしょう。おやすみ。
Local timeline has flood with Japanese and the flow is fast. But it will be calm down as it is already
midnight 0:30 AM in Japan.
Good night.
So, mstdn.jp started yesterday:
Home to 15,614 users
Who authored 75,874 statuses
Connected to 182 other instances
Their local timeline stream speed is amazing.
mstdn.io、Ruleのなかに"Don't flood"ってあるから、実況ツイートみたいな感じで大量につぶやくのはよくなさそう。 https://mstdn.io/about/more
jp people makes new words about mastodon. colled 'Pao-ru' is. paoo is elephant roar in jp language, ru is doing something (verb). because meaning paoru is tooting in mastodon.
Mastodon .. it's all the craze in Japan now: https://mastodon.social/media/14bIWzTUelIzE40eayQ
さっきYahooニュースで報道されてたし、まだまだ日本人ユーザー増えそうだな。
mastodon was reported in Japan's famous net news. More users in Japan will increase from now.
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6236504
.jp昨日できたばかりなのに既に1000人以上フォローしてる人いてすごい、ツイ廃の巣窟感...
Some users in mstdn.jp have a few 1000 follows/followers. I think mstdn.jp was launched just yesterday...!
"パオる" means TOOT in Japanese for now. It originates from パオーン(paooon) which is the onomatopée for elephants.